İspanyolca-Almanca sözlük "ehrlich machen"

"ehrlich machen" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: machón Ya da: machín?

ehrlich

Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • limpio, justo
    ehrlich Handel, Spieletc., und so weiter | etcétera etc
    ehrlich Handel, Spieletc., und so weiter | etcétera etc
  • honrado, honesto
    ehrlich Mensch
    ehrlich Mensch
  • sincero
    ehrlich (≈ aufrichtig)
    ehrlich (≈ aufrichtig)
  • franco
    ehrlich (≈ offen)
    ehrlich (≈ offen)
Örnekler
  • der ehrliche Name
    der ehrliche Name
  • ein ehrlicher Mann
    un hombre de bien
    ein ehrlicher Mann
  • eine ehrliche Haut umgangssprachlich | uso familiarumg
    eine ehrliche Haut umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

ehrlich

Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sinceramente
    ehrlich
    ehrlich
Örnekler
  • ehrlich gesagt
    ehrlich gesagt
  • ehrlich spielen
    ehrlich spielen
  • es ehrlich meinen
    es ehrlich meinen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

wenn

[vɛn]Konjunktion | conjunción konj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • cuando
    wenn zeitlich
    wenn zeitlich
Örnekler
  • si
    wenn konditional
    wenn konditional
  • en caso de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    wenn (≈ falls)
    wenn (≈ falls)
Örnekler
Örnekler
  • wenn auch konzessiv , auch wenn
    si bien, aunque (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    wenn auch konzessiv , auch wenn
  • auch wenn es noch so weit ist
    por muy lejos que esté
    auch wenn es noch so weit ist
  • selbst wenn
    aun si (Indikativ | indicativoind)
    selbst wenn

Kampf

[kampf]Maskulinum | masculino m <Kampf(e)s; Kämpfe>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • combateMaskulinum | masculino m
    Kampf Militär, militärisch | miliciaMIL Sport | deporteSPORT
    contiendaFemininum | femenino f
    Kampf Militär, militärisch | miliciaMIL Sport | deporteSPORT
    Kampf Militär, militärisch | miliciaMIL Sport | deporteSPORT
  • luchaFemininum | femenino f (por la existencia)
    Kampf ums Dasein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig meist | generalmentemeist
    Kampf ums Dasein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig meist | generalmentemeist
Örnekler
  • Kampf der Kulturen Politik | políticaPOL
    choqueMaskulinum | masculino m de civilizaciones
    Kampf der Kulturen Politik | políticaPOL
  • Kampf auf Leben und Tod
    luchaFemininum | femenino f a muerte
    Kampf auf Leben und Tod
  • Kampf bis aufs Messer
    luchaFemininum | femenino f sin cuartel
    Kampf bis aufs Messer
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

Kerl

[kɛrl]Maskulinum | masculino m <Kerls; Kerle; norddeutsch | alemàn del Nortenordd Kerls> umgangssprachlich | uso familiarumg

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • tíoMaskulinum | masculino m
    Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
    tipoMaskulinum | masculino m
    Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
    Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
  • chavalMaskulinum | masculino m
    Kerl
    Kerl
  • individuoMaskulinum | masculino m
    Kerl pejorativ, abwertend | despectivopej
    sujetoMaskulinum | masculino m
    Kerl pejorativ, abwertend | despectivopej
    Kerl pejorativ, abwertend | despectivopej
Örnekler
  • armer Kerl
    pobre hombreMaskulinum | masculino m
    pobretónMaskulinum | masculino m
    armer Kerl
  • blöder Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
    idiotaMaskulinum | masculino m
    blöder Kerl umgangssprachlich | uso familiarumg
  • dummer Kerl
    estúpidoMaskulinum | masculino m
    memoMaskulinum | masculino m
    dummer Kerl
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

Haut

[haʊt]Femininum | femenino f <Haut; Häute>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pielFemininum | femenino f
    Haut allgemein | generalmenteallgemein, auch | tambiéna. v. Obst
    Haut allgemein | generalmenteallgemein, auch | tambiéna. v. Obst
  • cutisMaskulinum | masculino m
    Haut (≈ besonders | especialmentebesonders Gesichtshaut)
    Haut (≈ besonders | especialmentebesonders Gesichtshaut)
  • membranaFemininum | femenino f
    Haut Anatomie | anatomíaANAT Biologie | biologíaBIOL
    Haut Anatomie | anatomíaANAT Biologie | biologíaBIOL
  • telillaFemininum | femenino f
    Haut (≈ auf der Milch)
    Haut (≈ auf der Milch)
Örnekler
Örnekler
  • mit Haut und Haar(en) mit subst umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mit Haut und Haar(en) mit subst umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • nur noch Haut und Knochen sein umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar en los huesos
    nur noch Haut und Knochen sein umgangssprachlich | uso familiarumg
  • seine Haut zu Markte tragen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    seine Haut zu Markte tragen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • eine ehrliche Haut Person umgangssprachlich | uso familiarumg
    un hombre honrado (a carta cabal)
    eine ehrliche Haut Person umgangssprachlich | uso familiarumg

machen

[ˈmaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • hacer
    machen (≈ herstellen, erledigen, ausführen)
    machen (≈ herstellen, erledigen, ausführen)
  • poner
    machen Komma, Punkt usw
    machen Komma, Punkt usw
Örnekler
  • noch einmal machen
    volver a (hacer)
    noch einmal machen
  • (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas machen lassen
    hacerseetwas | alguna cosa, algo a/c
    (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas machen lassen
  • was macht er? beruflich
    ¿a qué se dedica?
    was macht er? beruflich
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • dick machen
    dick machen
  • jemanden glücklich machen
    hacer feliz ajemand | alguien alguien
    jemanden glücklich machen
  • jemanden krank/traurig machen
    poner enfermo/triste ajemand | alguien alguien
    jemanden krank/traurig machen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • das Zimmer machen (≈ in Ordnung bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    haceroder | o od arreglar la habitación
    das Zimmer machen (≈ in Ordnung bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • das macht nichts! (≈ schaden)
    das macht nichts! (≈ schaden)
Örnekler
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ausbeziehungsweise | respectivamente bzw mitetwas | alguna cosa, algo etwas machen mit präp
    haceretwas | alguna cosa, algo a/c deoder | o od conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas ausbeziehungsweise | respectivamente bzw mitetwas | alguna cosa, algo etwas machen mit präp
  • das ist wie für Sie gemacht
    le viene como anillo al dedo
    das ist wie für Sie gemacht

machen

[ˈmaxən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • lass mich nur machen umgangssprachlich | uso familiarumg
    ya lo hago yo
    lass mich nur machen umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • ich muss machen, dass ich nach Hause komme (≈ sich beeilen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    tengo que irme deprisa a casa
    ich muss machen, dass ich nach Hause komme (≈ sich beeilen) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • (nun) mach schon!
    ¡venga!, ¡date prisa!
    (nun) mach schon!
Örnekler
  • ins Bett machen (≈ urinieren) umgangssprachlich | uso familiarumg
    hacerse en la cama umgangssprachlich | uso familiarumg
    ins Bett machen (≈ urinieren) umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler

machen

[ˈmaxən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich machen Person (≈ sich entwickeln) umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich machen Person (≈ sich entwickeln) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich hübsch machen
    sich hübsch machen
Örnekler
Örnekler
  • ich mache mir nichts daraus mit präp (≈ mag nicht gern)
    no me gusta
    ich mache mir nichts daraus mit präp (≈ mag nicht gern)
  • ich mache mir nichts daraus (≈ nehme es leicht)
    no me importa, me da igual
    ich mache mir nichts daraus (≈ nehme es leicht)
  • mach dir nichts draus! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no hagas caso!
    mach dir nichts draus! umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • sich (Dativ | dativodat) ein paar schöne Stunden machen
    sich (Dativ | dativodat) ein paar schöne Stunden machen

klein machen

transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • cortar en trozos pequeños
    klein machen Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    klein machen Holzetc., und so weiter | etcétera etc

klein machen

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

glatt machen

transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • alisar
    glatt machen
    glatt machen