Almanca-İspanyolca sözlük "podrias"

"podrias" İspanyolca çeviri

hasta

[ˈasta]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • bis
    hasta
    hasta
  • bis zu
    hasta
    hasta
Örnekler

hasta

[ˈasta]adverbio | Adverb adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • hasta un niño podría hacerlo
    sogar ein Kind könnte das
    hasta un niño podría hacerlo

dejar

[dɛˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (unter)lassen
    dejar (≈ abstenerse)
    dejar (≈ abstenerse)
  • aus-, weglassen
    dejar (≈ omitir)
    dejar (≈ omitir)
  • steheno | oder o liegen lassen
    dejar en su sitio
    dejar en su sitio
  • übrig lassen
    dejar restos
    dejar restos
Örnekler
  • (zu)lassen, erlauben
    dejar (≈ permitir)
    dejar (≈ permitir)
Örnekler
  • verlassen
    dejar (≈ abandonar)
    dejar (≈ abandonar)
  • zurücklassen
    dejar (≈ dejar atrás)
    dejar (≈ dejar atrás)
  • im Stich lassen
    dejar (≈ dejar plantado)
    dejar (≈ dejar plantado)
  • aufgeben
    dejar estudio, posición
    dejar estudio, posición
Örnekler
  • ¿no me lo podría dejar dejar más barato?
    könnten Sie es mir nicht billiger geben?
    ¿no me lo podría dejar dejar más barato?
Örnekler
  • dejar bien aalguien | jemand alguien
    jemandem Ehre machen
    dejar bien aalguien | jemand alguien
Örnekler

dejar

[dɛˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
    dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
  • dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandenalguna cosa, algo | etwas etwas tun lassen
    dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • dejar (mucho) que desear
    (viel) zu wünschen übrig lassen
    dejar (mucho) que desear
Örnekler
  • dejar de (infinitivo | Infinitivinf)
    aufhören zu (infinitivo | Infinitivinf)
    dejar de (infinitivo | Infinitivinf)
  • dejar de fumar
    dejar de fumar
  • dejar de funcionar
    dejar de funcionar
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

cabo

[ˈkaβo]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Endeneutro | Neutrum n
    cabo local y temporal
    cabo local y temporal
Örnekler
  • al cabo
    zuletzt, am Ende, schließlich
    al cabo
  • al cabo de
    nach (Verlauf von) (dativo | Dativdat)
    al cabo de
  • de cabo a caboo | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam de cabo a rabo
    von Anfang bis Ende
    de cabo a caboo | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam de cabo a rabo
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Stückchenneutro | Neutrum n
    cabo pedazo
    Zipfelmasculino | Maskulinum m
    cabo pedazo
    Endeneutro | Neutrum n
    cabo pedazo
    cabo pedazo
Örnekler
  • cabo de vela
    Kerzenstumpfmasculino | Maskulinum m
    cabo de vela
  • cabo de tabaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    (Zigarren-, Zigaretten)Stummelmasculino | Maskulinum m
    cabo de tabaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • Kapneutro | Neutrum n
    cabo geografía | GeografieGEOG
    cabo geografía | GeografieGEOG
Örnekler
  • El Caboo | oder o Ciudadfemenino | Femininum f del Cabo
    Kapstadtneutro | Neutrum n
    El Caboo | oder o Ciudadfemenino | Femininum f del Cabo
  • Cabo de Buena Esperanza
    Kapneutro | Neutrum n der Guten Hoffnung
    Cabo de Buena Esperanza
  • Cabo de Hornos
    Kapneutro | Neutrum n Ho(o)rn
    Cabo de Hornos
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Tauneutro | Neutrum n
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Seilneutro | Neutrum n
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Örnekler
  • Gefreite(r)masculino | Maskulinum m
    cabo milicia | Militär, militärischMIL
    cabo milicia | Militär, militärischMIL
Örnekler
  • cabo de cañón
    Geschützführermasculino | Maskulinum m
    cabo de cañón
  • cabo de cuartel
    Unteroffiziermasculino | Maskulinum m vom Dienst
    cabo de cuartel
  • cabo de mar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Maatmasculino | Maskulinum m
    cabo de mar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • (An)Führermasculino | Maskulinum m
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    Chefmasculino | Maskulinum m
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • cabo (de maestranza)
    Vorarbeitermasculino | Maskulinum m
    cabo (de maestranza)
  • cabo de vara régimen penitenciario
    Kalfaktormasculino | Maskulinum m
    cabo de vara régimen penitenciario
  • cabo de vara
    Kapomasculino | Maskulinum m
    cabo de vara
  • (Stückneutro | Neutrum n) Bindfadenmasculino | Maskulinum m
    cabo hilo
    Garnneutro | Neutrum n
    cabo hilo
    cabo hilo
Örnekler
  • cabo (de alambre)
    Litzefemenino | Femininum f
    Drahtmasculino | Maskulinum m
    cabo (de alambre)
Örnekler

pasar

[paˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
Örnekler
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (über)geben
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (über)reichen
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien a un tercero
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas weitergeben
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas überbringen
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien a un tercero
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    alguna cosa, algo | etwasetwas (durch)passieren
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ tamizar)
    alguna cosa, algo | etwasetwas (durch)sieben
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ tamizar)
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ filtrar)
    alguna cosa, algo | etwasetwas filtern
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ filtrar)
  • (durch)schmuggeln
    pasar a escondidas
    pasar a escondidas
Örnekler
Örnekler

pasar

[paˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • vorbei- (o | odero vorüber)gehen, -kommen
    pasar
    pasar
  • vorbeifahren
    pasar en vehículo
    pasar en vehículo
  • vorbeiziehen
    pasar desfile, río
    pasar desfile, río
Örnekler
  • dejar pasar
  • dejar pasar error en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dejar pasar error en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pasar por
    pasar por
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • geschehen, passieren
    pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • los sein
    pasar uso familiar | umgangssprachlichfam
    pasar uso familiar | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • pasarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    alguna cosa, algo | etwasetwas jemanden passieren
    pasarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • lo que pasa es que …
    es ist so, dass …
    lo que pasa es que …
  • ¿qué pasa?
    was ist los?
    ¿qué pasa?
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • passen
    pasar juegotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pasar juegotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • puede pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das geht (gerade noch)
    puede pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vamos pasando
    es geht uns leidlich
    vamos pasando
  • poder pasar sinalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas entbehren können
    ohnealguna cosa, algo | etwas etwas auskommen
    poder pasar sinalguna cosa, algo | etwas a/c
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • pasar a <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    pasar a <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • pasar a (≈ ser ascendido) <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    befördert werden zu
    pasar a (≈ ser ascendido) <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • pasar a ser <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    (zu) … werden
    pasar a ser <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler