Almanca-Fransızca sözlük "ziehen"

"ziehen" Fransızca çeviri

ziehen
[ˈtsiːən]transitives Verb | verbe transitif v/t <zog; gezogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • tirer
    ziehen
    ziehen
  • traîner
    ziehen hinter sich her
    ziehen hinter sich her
Örnekler
  • jemanden am Ohr ziehen
    tirer l’oreille àjemand | quelqu’un qn
    jemanden am Ohr ziehen
  • jemanden an sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen
    tirerjemand | quelqu’un qn à soi
    jemanden an sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen
  • die Blicke auf sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    attirer les regards sur soi
    die Blicke auf sich (Akkusativ | accusatifakk) ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • Zigaretten (am Automaten) ziehen
    prendre des cigarettes (au distributeur)
    Zigaretten (am Automaten) ziehen
  • tirer
    ziehen Linie
    ziehen Linie
  • tracer
    ziehen
    ziehen
  • faire
    ziehen Scheitel
    ziehen Scheitel
  • faire
    ziehen Graben
    ziehen Graben
  • creuser
    ziehen
    ziehen
  • cultiver
    ziehen Pflanzen
    ziehen Pflanzen
  • tirer
    ziehen Pistole
    ziehen Pistole
Örnekler
  • jouer
    ziehen bei Brettspielen
    ziehen bei Brettspielen
Örnekler
Örnekler
  • eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tirer une leçon deetwas | quelque chose qc
    eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ziehen
[ˈtsiːən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <zog; gezogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • an etwas (Dativ | datifdat) ziehen
    tirer suretwas | quelque chose qc
    an etwas (Dativ | datifdat) ziehen
  • tirer
    ziehen Ofen, Pfeife, Auto
    ziehen Ofen, Pfeife, Auto
Örnekler
  • das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | familierumg
    cela ne prend pas avec moi
    das zieht bei mir nicht umgangssprachlich | familierumg
Örnekler
  • partir (pour)
    ziehen nach Personen, Zugvögel <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    ziehen nach Personen, Zugvögel <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • émigrer (vers, en)
    ziehen nach
    ziehen nach
  • déménager
    ziehen (≈ umziehen)
    ziehen (≈ umziehen)
Örnekler
  • in die Stadt ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    aller s’installer en ville
    in die Stadt ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • aufs Land ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    aufs Land ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • zu jemandem ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    emménager chezjemand | quelqu’un qn
    zu jemandem ziehen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
ziehen
[ˈtsiːən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <zog; gezogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich ziehen (≈ sich erstrecken)
    s’étendre
    sich ziehen (≈ sich erstrecken)
ziehen
[ˈtsiːən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <zog; gezogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
aufs Land ziehen
aufs Land ziehen
einen Scheitel ziehen
einen Scheitel ziehen
die Notbremse ziehen
tirer le signal d’alarme
die Notbremse ziehen
Leine ziehen
ficher le camp umgangssprachlich | familierumg
Leine ziehen
jemandem den Hosenboden stramm ziehen
donner une fessée àjemand | quelqu’un qn
jemandem den Hosenboden stramm ziehen
die Fäden ziehen
die Fäden ziehen
Furchen ziehen
creuser des sillons
Furchen ziehen
endommageretwas | quelque chose qc
einen Trennungsstrich ziehen
faire une séparation stricte (entre)
einen Trennungsstrich ziehen
eine Schnute ziehen
faire la moue
eine Schnute ziehen
etwas ins Kalkül ziehen
tenir compte deetwas | quelque chose qc dans ses calculs
etwas ins Kalkül ziehen
Schlüsse aus etwas ziehen
tirer des conclusions deetwas | quelque chose qc
Schlüsse aus etwas ziehen
eine Flappe ziehen
faire la moue
eine Flappe ziehen
Blasen werfen, ziehen
faire des cloques
Blasen werfen, ziehen
eine Grenze ziehen
eine Grenze ziehen
die Arschkarte ziehen
se retrouver avec le bâton merdeux
die Arschkarte ziehen
alle Register ziehen
mettre tout en œuvre
employer tous les moyens
alle Register ziehen
heimwärts ziehen
prendre le chemin de la maison
heimwärts ziehen
das Fazit (aus etwas) ziehen
faire le bilan (deetwas | quelque chose qc)
das Fazit (aus etwas) ziehen

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: