„einpferchen“: transitives Verb einpferchentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) pen box up, cram in, crowd in squeeze in, sandwich, wedge in pen (upoder | or od in) einpferchen Vieh etc einpferchen Vieh etc box (oder | orod coop) up, cram in, crowd in einpferchen Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einpferchen Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler die Flüchtlinge wurden in diesen kleinen Raum eingepfercht the refugees were crowded into this little room die Flüchtlinge wurden in diesen kleinen Raum eingepfercht squeeze (in), sandwich (in), wedge in einpferchen einzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einpferchen einzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler er wurde zwischen den Wartenden eingepfercht he was squeezed in between the people waiting er wurde zwischen den Wartenden eingepfercht
„herumstehen“: intransitives Verb herumstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) stand around Başka örnek... stand around (oder | orod about) herumstehen von Person, Gegenstand etc herumstehen von Person, Gegenstand etc Örnekler untätig herumstehen to stand around doing nothing untätig herumstehen sie standen wartend herum they stood (oder | orod hung) around waiting sie standen wartend herum überall standen Autos herum cars stood around everywhere überall standen Autos herum Örnekler um jemanden [etwas] herumstehen to stand roundjemand | somebody sb [sth] um jemanden [etwas] herumstehen
„einreihen“: transitives Verb einreihentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) to incorporate into a group... to rank among the great statesmen... to give priority... to be incorporated into the army... to be enrolled (... Örnekler jemanden (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen einfügen to incorporatejemand | somebody sb (intoetwas | something sth), to fitjemand | somebody sb (intoetwas | something sth) jemanden (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen einfügen jemanden in eine Gruppe einreihen to incorporatejemand | somebody sb into a group jemanden in eine Gruppe einreihen die Frauen in den Arbeitsprozess einreihen to incorporate women into the economy (oder | orod economic system) die Frauen in den Arbeitsprozess einreihen jemanden in die Dringlichkeitsstufe einreihen to givejemand | somebody sb priority jemanden in die Dringlichkeitsstufe einreihen ins Heer eingereiht werden Militär, militärisch | military termMIL to be incorporated into the army ins Heer eingereiht werden Militär, militärisch | military termMIL ins Heer eingereiht werden Militär, militärisch | military termMIL eingezogen werden to be enrol(l)ed (oder | orod enlisted) in the army ins Heer eingereiht werden Militär, militärisch | military termMIL eingezogen werden Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler jemanden einreihen unter (Akkusativ | accusative (case)akk) platzieren to rankjemand | somebody sb with (oder | orod among) jemanden einreihen unter (Akkusativ | accusative (case)akk) platzieren jemanden unter die großen Staatsmänner einreihen to rankjemand | somebody sb among the great statesmen jemanden unter die großen Staatsmänner einreihen einreihen → bkz „einordnen“ einreihen → bkz „einordnen“ „einreihen“: reflexives Verb einreihenreflexives Verb | reflexive verb v/r Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) to get in line into a queue... to fall in Örnekler sich (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen to join (etwas | somethingsth), to get into (etwas | somethingsth) sich (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen sich in eine Schlange (von Wartenden) einreihen to get in line (auch | alsoa. into a queue britisches Englisch | British EnglishBr ) to line up to queue (up) britisches Englisch | British EnglishBr sich in eine Schlange (von Wartenden) einreihen Örnekler sich in eine Marschkolonne einreihen besonders Militär, militärisch | military termMIL to fall in (oder | orod into line) sich in eine Marschkolonne einreihen besonders Militär, militärisch | military termMIL
„Szene“: Femininum Szene [ˈstseːnə]Femininum | feminine f <Szene; Szenen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) scene scene stage, scene scene scene, view scene scene scene Szene im Theater Szene im Theater Örnekler Akt III, Szene 4, dritter Akt, vierte Szene Act III, Scene 4 Akt III, Szene 4, dritter Akt, vierte Szene eine Szene proben to rehearse a scene eine Szene proben scene Szene Filmszene Szene Filmszene Örnekler eine Szene drehen to shoot a scene eine Szene drehen stage Szene Bühne, Schauplatz Szene Bühne, Schauplatz scene Szene besonders im Altertum Szene besonders im Altertum Örnekler Applaus auf offener Szene applause during the action Applaus auf offener Szene hinter der Szene backstage hinter der Szene hinter der Szene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig behind the scenes hinter der Szene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in Szene setzen Theaterstück etc to stage (oder | orod mount)etwas | something sth, to putetwas | something sth on the stage etwas in Szene setzen Theaterstück etc etwas in Szene setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stageetwas | something sth etwas in Szene setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Szene gehen to be staged in Szene gehen sie versteht es doch immer, sich in Szene zu setzen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she always knows how to put herself in the limelight (oder | orod how to draw attention to herself)! sie versteht es doch immer, sich in Szene zu setzen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er beherrschte vollkommen die Szene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he dominated the scene completely er beherrschte vollkommen die Szene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekleri gizleÖrnekleri göster scene Szene Vorgang, Geschehen Szene Vorgang, Geschehen Örnekler vor dem wartenden Zug spielten sich rührende Szenen ab there were touching scenes in front of the waiting train vor dem wartenden Zug spielten sich rührende Szenen ab scene Szene Anblick, Ausblick view Szene Anblick, Ausblick Szene Anblick, Ausblick scene Szene Zank, Streit Szene Zank, Streit Örnekler häusliche Szenen domestic scenes häusliche Szenen sie hat wieder eine solche Szene gemacht she made (oder | orod created) such a scene again sie hat wieder eine solche Szene gemacht sie machte ihm eine Szene she gave him what for sie machte ihm eine Szene es kam zu erregten Szenen zwischen den Eheleuten there were heated scenes between the married couple es kam zu erregten Szenen zwischen den Eheleuten Örnekleri gizleÖrnekleri göster scene Szene Bereich, Milieu Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Szene Bereich, Milieu Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„drängen“: transitives Verb drängen [ˈdrɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) push, shove, press, thrust, force force push drängen schubsen shove drängen schubsen press drängen schubsen thrust drängen schubsen force drängen schubsen drängen schubsen drängen → bkz „Defensive“ drängen → bkz „Defensive“ Örnekler jemanden drängen to push (oder | orod shove)jemand | somebody sb jemanden drängen sich (gegenseitig) drängen to push one another sich (gegenseitig) drängen jemanden in eine Ecke drängen to push (oder | orod force)jemand | somebody sb into a corner jemanden in eine Ecke drängen den Gegner gegen die Seile drängen Boxen to force one’s opponent against the ropes den Gegner gegen die Seile drängen Boxen jemanden an die Wand drängen (oder | orod drücken) wörtlich | literal(ly)wörtl to pressjemand | somebody sb (up) against the wall jemanden an die Wand drängen (oder | orod drücken) wörtlich | literal(ly)wörtl jemanden an die Wand drängen (oder | orod drücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pushjemand | somebody sb into the background jemanden an die Wand drängen (oder | orod drücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler jemanden zu etwas drängenoder | or od jemanden drängen, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to push (oder | orod press, urge)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden zu etwas drängenoder | or od jemanden drängen, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Schuldner (zur Zahlung) drängen to press a debtor for payment einen Schuldner (zur Zahlung) drängen er wollte sie nicht drängen he didn’t want to push (oder | orod rush) her er wollte sie nicht drängen force drängen Technik | engineeringTECH drängen Technik | engineeringTECH „drängen“: intransitives Verb drängen [ˈdrɛŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) push, shove, press be pressing, be urgent press Başka örnek... push drängen schubsen shove drängen schubsen press drängen schubsen drängen schubsen Örnekler die Zuschauer drängten zum Ausgang the spectators pushed (oder | orod thronged) towards the exit die Zuschauer drängten zum Ausgang dränge nicht so! don’t push! dränge nicht so! be pressing drängen eilig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be urgent drängen eilig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drängen eilig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler die Zeit drängt time is pressing (oder | orod running short) die Zeit drängt diese Sache drängt nicht this matter is not urgent diese Sache drängt nicht die Sache drängt zur Entscheidung the matter needs to be decided urgently die Sache drängt zur Entscheidung press drängen dringlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drängen dringlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler auf Zahlung drängen to press for payment auf Zahlung drängen mit der Arbeit drängen to press on with the work mit der Arbeit drängen Örnekler nach etwas drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to aspire toetwas | something sth, to strive foretwas | something sth nach etwas drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Erkenntnis drängen to strive for knowledge nach Erkenntnis drängen „drängen“: reflexives Verb drängen [ˈdrɛŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) push one’s way Başka örnek... Örnekler sich drängen eng zusammen crowd, throng, press sich drängen eng zusammen am Schalter drängten sich die Wartenden the ticket office was crowded (oder | orod packed) with people waiting am Schalter drängten sich die Wartenden die Schüler drängten sich um ihren Lehrer the pupils crowded round their teacher die Schüler drängten sich um ihren Lehrer push (oder | orod force, thrust) one’s way drängen sich einen Weg bahnen drängen sich einen Weg bahnen Örnekler sich zur Tür drängen to push (oder | orod force) one’s way toward(s) the door sich zur Tür drängen sich durch die Menge drängen to push (oder | orod force) one’s way through the crowd sich durch die Menge drängen sich in den Vordergrund drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make oneself the centre of attention, to get into the limelight sich in den Vordergrund drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler sich an jemanden [etwas] drängen sich pressen to press (oder | orod push up) againstjemand | somebody sb [sth] sich an jemanden [etwas] drängen sich pressen Örnekler sich zu (oder | orod nach) etwas drängen unbedingt wollen to be keen onetwas | something sth sich zu (oder | orod nach) etwas drängen unbedingt wollen sich zu (oder | orod nach) einer Arbeit drängen to be keen on a job sich zu (oder | orod nach) einer Arbeit drängen „drängen“: unpersönliches Verb drängen [ˈdrɛŋən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) feels moved to do... sb feels forced compelled... Örnekler es drängt jemanden (oder | orod jemanden drängt es), etwas zu tun möchte tun jemand | somebodysb feels moved to doetwas | something sth es drängt jemanden (oder | orod jemanden drängt es), etwas zu tun möchte tun es drängt jemanden (oder | orod jemanden drängt es), etwas zu tun sieht sich gezwungen jemand | somebodysb feels forced (compelled, impelled, pressed) to doetwas | something sth es drängt jemanden (oder | orod jemanden drängt es), etwas zu tun sieht sich gezwungen „'Drängen“: Neutrum drängenNeutrum | neuter n <Drängens> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) push, press, thrust insistence aspiration push drängen Drängelei press drängen Drängelei thrust drängen Drängelei drängen Drängelei insistence drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler auf sein Drängen hin on (oder | orod at) his insistence auf sein Drängen hin aspiration drängen Streben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig drängen Streben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig