„gebären“: transitives Verb gebären [gəˈbɛːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <gebärt; oder | ood gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh gebiert; gebar; geboren> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) alumbrar, dar a luz alumbrar, dar a luz gebären auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gebären auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Örnekler geboren werden nacer geboren werden er ist am … geboren nació el … er ist am … geboren
„geboren“: Partizip Perfekt geboren [gəˈboːrən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) nacer nació el … geboren → bkz „gebären“ geboren → bkz „gebären“ Örnekler geboren werden nacer geboren werden er/sie ist am … geboren nació el … er/sie ist am … geboren „geboren“: als Adjektiv gebraucht geboren [gəˈboːrən]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) nacido nacido geboren geboren Örnekler in Madrid geboren Herkunftsangabe natural de Madrid in Madrid geboren Herkunftsangabe geborener Deutscher alemán nativo (oder | ood de nacimiento) geborener Deutscher geborene X Mädchenname nacidaoder | o od de soltera X geborene X Mädchenname er ist der geborene Redner figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nació para ser orador er ist der geborene Redner figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abreviatura abk (= geborene) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) nacida nacida geb. geb.
„tot geboren“: Adjektiv tot geborenAdjektiv | adjetivo adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) muerto al nacer, abortado, nacido muerto, mortinato nacido muerto (oder | ood sin vida), mortinato tot geboren tot geboren muerto al nacer tot geboren tot geboren abortado tot geboren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tot geboren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Stern“: Maskulinum Stern [ʃtɛrn]Maskulinum | masculino m <Stern(e)s; Sterne> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) estrella, astro estrellaFemininum | femenino f Stern auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Stern auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auch | tambiéna. astroMaskulinum | masculino m Stern Astronomie | astronomíaASTRON Stern Astronomie | astronomíaASTRON Örnekler Sterne sehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ver las estrellas Sterne sehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mit drei Sternen Hotel, Restaurant de tres estrellas mit drei Sternen Hotel, Restaurant mit Sternen besät estrellado mit Sternen besät an seinen guten Stern glauben tener fe en su buena estrella an seinen guten Stern glauben nach den Sternen greifen tener grandes pretensiones picar muy alto nach den Sternen greifen unter einem günstigen/ungünstigen Stern geboren sein haber nacido con buena/mala estrella unter einem günstigen/ungünstigen Stern geboren sein unter keinem guten Stern stehen Unternehmen tener mala estrella unter keinem guten Stern stehen Unternehmen das steht noch in den Sternen todavía está por verse das steht noch in den Sternen Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„blind“: Adjektiv blind [blɪnt]Adjektiv | adjetivo adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ciego opaco, empañado, deslustrado ciego (para), (de) blind für auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig blind für auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Örnekler auf einem Auge blind sein ser tuerto auf einem Auge blind sein blinder Fleck Anatomie | anatomíaANAT puntoMaskulinum | masculino m ciego blinder Fleck Anatomie | anatomíaANAT blind geboren ciego de nacimiento blind geboren blind machen cegar, dejar ciego blind machen blind werden cegar, perder la vista, quedar(se) ciego blind werden Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler blinder Alarm figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig falsa alarmaFemininum | femenino f blinder Alarm figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig blinder Gehorsam obedenciaFemininum | femenino f ciega blinder Gehorsam blindes Glück pura suerteFemininum | femenino f blindes Glück blinder Passagier besonders | especialmentebesonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF polizónMaskulinum | masculino m blinder Passagier besonders | especialmentebesonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF Örnekleri gizleÖrnekleri göster opaco blind (≈ trübe) blind (≈ trübe) empañado blind Glas, Spiegel blind Glas, Spiegel deslustrado blind Metall blind Metall „blind“: Adverb blind [blɪnt]Adverb | adverbio adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ciegamente, a ciegas ciegamente, a ciegas blind blind Örnekler jemandem blind vertrauen confiar ciegamente enjemand | alguien alguien jemandem blind vertrauen
„tot“: Adjektiv tot [toːt]Adjektiv | adjetivo adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) muerto, fallecido, difunto muerto desierto inactivo, muerto sin animación, apagado, extinguido inactivo, improductivo Başka örnek... muerto tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fallecido, difunto tot (≈ verstorbenauch | también a.) tot (≈ verstorbenauch | también a.) Örnekler tot sein estar muerto haber fallecido tot sein das Tote Meer el Mar Muerto das Tote Meer tot geboren nacido muerto tot geboren klinisch tot clínicamente muerto klinisch tot wie tot daliegen estar como muerto wie tot daliegen tot geboren nacido muerto tot geboren er war sofort tot murió en el acto er war sofort tot sich tot stellen hacerse el muerto sich tot stellen tot umfallen caer muerto tot umfallen mehr tot als lebendig más muerto que vivo mehr tot als lebendig den toten Mann machen Schwimmen hacer la plancha den toten Mann machen Schwimmen für tot erklären declarar muerto für tot erklären Örnekleri gizleÖrnekleri göster muerto tot abgestorben tot abgestorben Örnekler totes GewebeNeutrum | neutro n tejidoMaskulinum | masculino m muerto totes GewebeNeutrum | neutro n desierto tot (≈ menschenleer) tot (≈ menschenleer) Örnekler die Gegend wirkt wie tot la zona parece muerta die Gegend wirkt wie tot inactivo tot Kapital tot Kapital muerto tot Sprache tot Sprache sin animación tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig apagado tot glanzlos tot glanzlos extinguido tot erloschen tot erloschen Örnekler toter Punkt puntoMaskulinum | masculino m muerto toter Punkt an (oder | ood auf) einem toten Punkt ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig llegar a un punto muerto an (oder | ood auf) einem toten Punkt ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig den toten Punkt überwinden salir del punto muerto den toten Punkt überwinden inactivo, improductivo tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Örnekler totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB rocasFemininum Plural | femenino plural fpl estériles totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB totes Gewicht pesoMaskulinum | masculino m muerto totes Gewicht totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN víaFemininum | femenino f muerta totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN totes Kapital capitalMaskulinum | masculino m inactivooder | o od improductivo totes Kapital toter Raum Technik | tecnologíaTECH espacioMaskulinum | masculino m muerto toter Raum Technik | tecnologíaTECH totes Wissen conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl inútiles totes Wissen tote Zone Radio, Rundfunk | radioRADIO zonaFemininum | femenino f de silencio tote Zone Radio, Rundfunk | radioRADIO Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden carreraFemininum | femenino f empatada totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden
„zu“: Präposition, Verhältniswort zu [tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) a, hacia, a casa de, junto a, al lado de a, en, para, por a a a para, por a con a, hacia a zu örtlich zu örtlich auch | tambiéna. hacia zu (≈ in Richtung nach) zu (≈ in Richtung nach) a casa de zu (≈ in jemandes Wohnung) zu (≈ in jemandes Wohnung) junto a, al lado de zu (≈ in jemandes Nähe) zu (≈ in jemandes Nähe) Örnekler sich zu jemandem setzen sentarse junto a (oder | ood al lado de)jemand | alguien alguien sich zu jemandem setzen der Dom zu Köln gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh la catedral de Colonia der Dom zu Köln gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh der Weg zum Bahnhof el camino a la estación der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten la puerta al jardín die Tür zum Garten zu Haus(e) en casa zu Haus(e) zum Arzt gehen ir al médico zum Arzt gehen zu meinen Eltern a casa de mis padres zu meinen Eltern zur Stadt/Schule a la ciudad/al colegio zur Stadt/Schule zur Tür hinaus por la puerta zur Tür hinaus Örnekleri gizleÖrnekleri göster a, en, por zu zeitlich zu zeitlich para zu vorausblickend zu vorausblickend zur Zeit → bkz „zurzeit“ zur Zeit → bkz „zurzeit“ Örnekler zu Anfang al principio zu Anfang zum Schluss al final, finalmente zum Schluss zu gleicher Zeitoder | o od zur gleichen Zeit a la misma hora, al mismo tiempo zu gleicher Zeitoder | o od zur gleichen Zeit zu jener Zeit en aquella época zu jener Zeit zu meinem Geburtstag para mi cumpleaños zu meinem Geburtstag zum ersten Mal por primera vez zum ersten Mal zu Mittag a mediodía zu Mittag von Tag zu Tag de día en día von Tag zu Tag Örnekleri gizleÖrnekleri göster a zu Artund | y, e u. Weise zu Artund | y, e u. Weise Örnekler zu Fuß a pie zu Fuß zu Pferd(e) a caballo zu Pferd(e) zu Schiff en barco zu Schiff zur See por mar zur See zu Hunderten a centenares zu Hunderten zum Teil en parte zum Teil zu meinem großen Erstaunen Art und Weise con gran asombro mío zu meinem großen Erstaunen Art und Weise mir ist nicht zum Lachen no estoy para bromas mir ist nicht zum Lachen Örnekleri gizleÖrnekleri göster a zu Preis, Zahl zu Preis, Zahl Örnekler zu drei Euro (das Stück/Dutzend) a tres euros (la pieza/docena) zu drei Euro (das Stück/Dutzend) sie kamen zu Hunderten vinieron a centenares (oder | ood a cientos) sie kamen zu Hunderten zu dritt sein ser tres zu dritt sein a zu Verhältnis zu Verhältnis Örnekler fünf zu drei gewinnen Sport | deporteSPORT ganar (por) cinco a tres fünf zu drei gewinnen Sport | deporteSPORT 2 zu 3 Meter dos por tres metros 2 zu 3 Meter para zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck por zu zu Örnekler heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar heißes Wasser zum Waschen PapierMaskulinum | masculino m zum Schreiben papelMaskulinum | masculino m de escribir PapierMaskulinum | masculino m zum Schreiben zu deinem Besten por tu bien zu deinem Besten zum Scherz en broma zum Scherz zum Spaß por diversión zum Spaß Örnekleri gizleÖrnekleri göster a zu Ergebnis zu Ergebnis Örnekler zu Eis werden convertirse en hielo, helarse zu Eis werden zu Pulver zerstoßen pulverizar zu Pulver zerstoßen con zu Verbindung zu Verbindung Örnekler Weißwein zum Fisch trinken beber vino blanco con el pescado Weißwein zum Fisch trinken Örnekler zum Dichter geboren sein von Personen,meist | generalmente meist unübersetzt haber nacido (para) poeta zum Dichter geboren sein von Personen,meist | generalmente meist unübersetzt zum Direktor ernennen nombrar director zum Direktor ernennen zum König krönen coronar rey zum König krönen zum Obersten befördern ascender a coronel zum Obersten befördern sie wurde zur Präsidentin gewählt fue elegido presidenta sie wurde zur Präsidentin gewählt Örnekleri gizleÖrnekleri göster a, hacia zu nachgestellt Richtung zu nachgestellt Richtung Örnekler auf Berlin zu en dirección a Berlín auf Berlin zu auf mich zu a mí, hacia mí auf mich zu nach Süden zu hacia el sur nach Süden zu „zu“: Adverb zu [tsuː]Adverb | adverbio adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) demasiado cerrado Başka örnek... demasiado zu (≈ allzu) zu (≈ allzu) Örnekler zu groß demasiado grande zu groß zu sehr , zu viel demasiado mucho muy zu sehr , zu viel zu wenig demasiado poco zu wenig das ist zu viel eso es demasiado das ist zu viel einer zu viel/wenig uno de más/de menos einer zu viel/wenig viel zu viel un exceso de viel zu viel zu viel berechnen pedir más de la cuenta zu viel berechnen es sind 3 Euro zu wenig faltan tres euros es sind 3 Euro zu wenig es wird mir (alles) zu viel umgangssprachlich | uso familiarumg ya no puedo más no doy abasto es wird mir (alles) zu viel umgangssprachlich | uso familiarumg was zu viel ist, ist zu viel! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡esto ya es demasiado! was zu viel ist, ist zu viel! umgangssprachlich | uso familiarumg Örnekleri gizleÖrnekleri göster cerrado zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | uso familiarumg zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | uso familiarumg Örnekler zu sein estar cerrado zu sein der Laden/die Tür ist zu la tienda/la puerta está cerrada der Laden/die Tür ist zu Augen zu! ¡cierra los ojos! Augen zu! Tür zu! ¡cerrar la puerta! Tür zu! Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler nur zu! ¡ánimo! ¡adelante! nur zu! „zu“: Konjunktion zu [tsuː]Konjunktion | conjunción konj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) tener una habitación para alquilar... un deseo difícil de cumplir es fácil de traducir... no se puede evitar... es de esperar... tener algo para comer... Örnekler ein Zimmer zu vermieten haben tener una habitación para alquilar ein Zimmer zu vermieten haben es ist leicht zu übersetzen es fácil de traducir es ist leicht zu übersetzen es ist nicht zu vermeiden no se puede evitar es ist nicht zu vermeiden es ist zu hoffen es de esperar es ist zu hoffen etwas | alguna cosa, algoetwas zu essen haben tener algo para comer etwas | alguna cosa, algoetwas zu essen haben Haus zu verkaufen se vende casa Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten tengo que trabajar, tengo trabajo ich habe zu arbeiten ich wünsche ihn zu sprechen deseo hablarle ich wünsche ihn zu sprechen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler ein kaum zu erfüllender Wunsch mit un deseo difícil de cumplir ein kaum zu erfüllender Wunsch mit