„kippsch“ kippsch, Kippsch [kɪpʃ]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> AR Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Kipp’s Kipp(’s) kippsch kippsch Örnekler kippscher Apparat Chemie | chemistryCHEM Kipp (gas) generator kippscher Apparat Chemie | chemistryCHEM
„Apparat“: Maskulinum Apparat [apaˈraːt]Maskulinum | masculine m <Apparat(e)s; Apparate> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) apparatus, mechanical device, appliance instrument device appliance phone, extension machinery, machine, apparatus camera, safety razor, television set, TV reference books apparatus, machine, organ big lunchbox apparatus, (mechanical) device, appliance Apparat Gerät Apparat Gerät Örnekler ein komplizierter Apparat a complicated apparatus ein komplizierter Apparat einen Apparat erfinden [bedienen] to invent [to operate] an apparatus einen Apparat erfinden [bedienen] was ist denn das für ein Apparat? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg what kind of a contrivance is that? was ist denn das für ein Apparat? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg instrument Apparat Messgerät Apparat Messgerät device Apparat Vorrichtung Apparat Vorrichtung appliance Apparat Hilfsgerät Apparat Hilfsgerät phone Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon umgangssprachlich | familiar, informalumg Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon umgangssprachlich | familiar, informalumg extension Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonanschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonanschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg Örnekler am Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg on the phone am Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg am Apparat als Antwort speaking! am Apparat als Antwort bleiben Sie bitte am Apparat! hold the line (oder | orod hold on) please! bleiben Sie bitte am Apparat! Sie werden am Apparat gewünscht, an den Apparat, bitte there is a call for you Sie werden am Apparat gewünscht, an den Apparat, bitte wer ist am Apparat? who is speaking (oder | orod calling)? wer ist am Apparat? jemanden an den Apparat rufen to calljemand | somebody sb to the phone jemanden an den Apparat rufen Örnekleri gizleÖrnekleri göster television (set), TV (set) Apparat Fernsehgerät Apparat Fernsehgerät camera Apparat Fotografie | photographyFOTO Kamera Apparat Fotografie | photographyFOTO Kamera (safety) razor Apparat Rasierapparat Apparat Rasierapparat Apparat umgangssprachlich | familiar, informalumg → bkz „Radio“ Apparat umgangssprachlich | familiar, informalumg → bkz „Radio“ machinery Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig machine Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig apparatus Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Apparat Einrichtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler gut eingespielter Apparat well-functioning machinery gut eingespielter Apparat ein bürokratischer Apparat a bureaucratic setup ein bürokratischer Apparat der (komplizierte) Apparat der Verwaltung [Regierung] the (complicated) administrative [governmental] apparatus der (komplizierte) Apparat der Verwaltung [Regierung] Örnekler kritischer Apparat Literatur | literatureLIT zu einem Text critical apparatus kritischer Apparat Literatur | literatureLIT zu einem Text reference booksPlural | plural pl Apparat Handapparat Apparat Handapparat apparatus Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL auch | alsoa. organ Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL machine besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Apparat Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL big lunchbox Apparat großer Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Apparat großer Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„apparat“: noun apparat [æpəˈrɑːt] American English | amerikanisches EnglischUS [ɑp-]noun | Substantiv s Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Parteiapparat Parteiapparatmasculine | Maskulinum m (in der Sowjetunionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) apparat politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders history | GeschichteHIST apparat politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders history | GeschichteHIST
„Schmelzpunkt(bestimmungs)apparat“: Maskulinum SchmelzpunktapparatMaskulinum | masculine m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) melting point apparatus melting point apparatus Schmelzpunkt(bestimmungs)apparat Chemie | chemistryCHEM Schmelzpunkt(bestimmungs)apparat Chemie | chemistryCHEM
„App.“: Abkürzung App.Abkürzung | abbreviation abk (= Apparat) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ext. ext. App. telefonische Nebenstelle App. telefonische Nebenstelle
„Morseapparat“ Morseapparat, Morse-ApparatMaskulinum | masculine m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Morse telegraph Morse telegraph Morseapparat Morseapparat
„EEG-Apparat“: Maskulinum EEG-ApparatMaskulinum | masculine m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) electroencephalograph electroencephalograph EEG-Apparat Medizin | medicineMED EEG-Apparat Medizin | medicineMED
„dranbleiben“: intransitives Verb dranbleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) to be left on... to stick to... to keep close to... the pictures must be left on the wall... hold the line!... to keep the ball... Örnekler an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen to be left onetwas | something sth, to stay onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben the pictures must be left (on the wall) die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben the apple isn’t going to stay on the tree much longer der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben Örnekler an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen to stick toetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen bleib (am Apparat) dran! hold the line! bleib (am Apparat) dran! am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT to keep the ball am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT dranbleiben, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (on) doingetwas | something sth dranbleiben, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler an jemandem dranbleiben to keep close tojemand | somebody sb an jemandem dranbleiben der Fahrer blieb am Vordermann dran the driver kept close to (oder | orod stayed on the tail of) the one ahead of him der Fahrer blieb am Vordermann dran
„Zweck“: Maskulinum Zweck [tsvɛk]Maskulinum | masculine m <Zweck(e)s; Zwecke> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) purpose purpose, use purpose, object, aim, end point, use cause intention, design function purpose Zweck Bestimmung Zweck Bestimmung Örnekler einem bestimmten Zweck dienen to serve a specific purpose einem bestimmten Zweck dienen etwas für besondere Zwecke aufheben to keepetwas | something sth for a particular purpose etwas für besondere Zwecke aufheben entspricht das Ihren Zwecken? does that serve (oder | orod answer) your purpose? entspricht das Ihren Zwecken? es würde dem Zweck eher dienen, wenn … it would be more to the purpose if … es würde dem Zweck eher dienen, wenn … die Gelder sind nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet worden the funds were not used for the intended purpose die Gelder sind nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet worden dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck this small device serves its purpose perfectly (well) dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck das erfüllt einen doppelten Zweck that serves a dual purpose (oder | orod two purposes) das erfüllt einen doppelten Zweck seinen Zweck verfehlen to defeat its purpose, to fail to achieve its purpose seinen Zweck verfehlen dieser Befehl hat seinen Zweck völlig verfehlt this order defeated its purpose completely dieser Befehl hat seinen Zweck völlig verfehlt zu diesem Zweck(e) for this purpose zu diesem Zweck(e) zu diesem Zweck(e) musste die Straße gesperrt werden for this purpose the road had to be closed zu diesem Zweck(e) musste die Straße gesperrt werden der Mensch macht die Natur seinen Zwecken dienstbar man uses Nature for his purpose(s) der Mensch macht die Natur seinen Zwecken dienstbar ohne Ziel und Zweck arbeiten to work without any clear purpose (oder | orod aim) ohne Ziel und Zweck arbeiten etwas zu unerlaubten Zwecken verwenden to useetwas | something sth for unlawful purposes etwas zu unerlaubten Zwecken verwenden dieser Apparat dient keinem anderen Zweck als der Speicherung von Daten this apparatus has the sole purpose of storing data dieser Apparat dient keinem anderen Zweck als der Speicherung von Daten zu welchem Zweck? what for? zu welchem Zweck? zu welchem Zweck willst du das haben? what do you want that for? zu welchem Zweck willst du das haben? Örnekleri gizleÖrnekleri göster purpose Zweck Verwendung use Zweck Verwendung Zweck Verwendung Örnekler Räume für gewerbliche [private] Zwecke rooms for commercial [private] use Räume für gewerbliche [private] Zwecke purpose Zweck Ziel object Zweck Ziel aim Zweck Ziel end Zweck Ziel Zweck Ziel Örnekler der Zweck meines Besuches ist folgender the purpose of my visit is this (oder | orod as follows) der Zweck meines Besuches ist folgender was ist der Zweck Ihrer Reise? what is the purpose of (oder | orod reason for) your journey? was ist der Zweck Ihrer Reise? einen Zweck erreichen to achieve an end (oder | orod aim) einen Zweck erreichen der Zweck dieser Maßnahmen ist der (oder | orod liegt darin) , dass die Produktion gesteigert wird the purpose of these measures is to increase production der Zweck dieser Maßnahmen ist der (oder | orod liegt darin) , dass die Produktion gesteigert wird zu einem Zweck zusammenarbeiten to cooperate toward(s) an end auch | alsoa. co-operate britisches Englisch | British EnglishBr toward(s) an end zu einem Zweck zusammenarbeiten einen Zweck verfolgen to pursue a goal einen Zweck verfolgen mit etwas einen bestimmten Zweck verfolgen to pursue a specific goal withetwas | something sth mit etwas einen bestimmten Zweck verfolgen der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck they use him as a means to an end sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck er dient ihr nur als Mittel zum Zweck he is only a means to an end for her er dient ihr nur als Mittel zum Zweck Örnekleri gizleÖrnekleri göster point Zweck Sinn use Zweck Sinn Zweck Sinn Örnekler es hat keinen Zweck, noch lange zu warten there’s no point (oder | orod use) in waiting any longer es hat keinen Zweck, noch lange zu warten was soll das für einen Zweck haben? what’s the point of that? was soll das für einen Zweck haben? das wird wenig Zweck haben ist sinnlos there isn’t much point in doing that das wird wenig Zweck haben ist sinnlos das wird wenig Zweck haben das wird nichts helfen that won’t help much (oder | orod do any good) das wird wenig Zweck haben das wird nichts helfen das war (dochoder | or od gerade) der Zweck der Übung umgangssprachlich | familiar, informalumg that was precisely the idea (oder | orod aim) das war (dochoder | or od gerade) der Zweck der Übung umgangssprachlich | familiar, informalumg das hat alles keinen Zweck, das hat ja doch keinen Zweck there’s no point (in doing that), it’s (oder | orod there’s) no use (doing that) das hat alles keinen Zweck, das hat ja doch keinen Zweck Örnekleri gizleÖrnekleri göster cause Zweck Sache Zweck Sache Örnekler einem guten Zweck dienen to serve a good cause einem guten Zweck dienen Geld für wohltätige Zwecke spenden to donate money to good causes (oder | orod to charity) Geld für wohltätige Zwecke spenden intent(ion), design Zweck Absicht Zweck Absicht Örnekler wer weiß, welchen Zweck er im Auge hat who knows what his intentions are (oder | orod what he is intending) wer weiß, welchen Zweck er im Auge hat function Zweck Funktion Zweck Funktion
„bleiben“: intransitives Verb bleiben [ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) stay, remain remain, continue to be, keep remain, be left stay away stay bleiben sich aufhalten remain bleiben sich aufhalten bleiben sich aufhalten bleiben → bkz „Schuster“ bleiben → bkz „Schuster“ Örnekler zu Hause bleiben to stay at home, to stay in zu Hause bleiben im Bett bleiben to stay in bed im Bett bleiben draußen bleiben to stay out draußen bleiben bis zum letzten Augenblick bleiben to sit it out bis zum letzten Augenblick bleiben bei jemandem bleiben to stay withjemand | somebody sb bei jemandem bleiben zum Essen bleiben to stay for dinner zum Essen bleiben bitte, bleiben Sie am Apparat! hold the line, please! bitte, bleiben Sie am Apparat! ich werde noch einen Tag in Berlin bleiben I will stay in Berlin for another day ich werde noch einen Tag in Berlin bleiben länger als die anderen bleiben to outstay the others länger als die anderen bleiben nicht wissen, wo man bleiben soll not to know where to stay nicht wissen, wo man bleiben soll und wo bleibe ich? umgangssprachlich | familiar, informalumg and where do I come in? und wo bleibe ich? umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh zu, wo du bleibst! look after yourself! sieh zu, wo du bleibst! sie blieben bei Stalingrad euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph they were killed (oder | orod fell) at Stalingrad sie blieben bei Stalingrad euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph am Ball bleiben beim Fußball etc to keep (oder | orod to hold onto) the ball am Ball bleiben beim Fußball etc am Ball bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to stay on the ball am Ball bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg am Ball bleiben nicht nachlassen to keep at it am Ball bleiben nicht nachlassen du musst bei deinem Chef wegen der Gehaltserhöhung am Ball bleiben you should keep working on your boss about the raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS you should keep working on your boss about the pay rise britisches Englisch | British EnglishBr du musst bei deinem Chef wegen der Gehaltserhöhung am Ball bleiben im eigenen Land bleiben [wohnen] to stay [to live] in ones own country im eigenen Land bleiben [wohnen] auf der Strecke bleiben umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be killed, not to make it auf der Strecke bleiben umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf der Strecke bleiben zurückbleibenund | and u. aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to drop out, to fall by the wayside auf der Strecke bleiben zurückbleibenund | and u. aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler bei etwas bleiben to keep (oder | orod stick, adhere) toetwas | something sth bei etwas bleiben bei seiner Meinung bleiben to stick to one’s opinion bei seiner Meinung bleiben er bleibt immer bei der Wahrheit he always sticks to the truth er bleibt immer bei der Wahrheit bei der Behauptung bleiben, dass … to keep maintaining that … bei der Behauptung bleiben, dass … ich bleibe bei dem, was ich gesagt habe I’m sticking to what I have said ich bleibe bei dem, was ich gesagt habe bei der Stange bleiben umgangssprachlich | familiar, informalumg to stick it out, to stick to one’s guns bei der Stange bleiben umgangssprachlich | familiar, informalumg bei der Sache bleiben to keep (oder | orod stick) to the subject bei der Sache bleiben sie bleibt bei ihrem Entschluss she is sticking to her decision sie bleibt bei ihrem Entschluss im Takt bleiben to keep time im Takt bleiben fest bleiben (bei) to stand firm (by) fest bleiben (bei) Örnekleri gizleÖrnekleri göster remain, continue (to be), keep bleiben in einem Zustand bleiben in einem Zustand Örnekler gesund [glücklich] bleiben to keep well (oder | orod healthy, in good health) [happy] gesund [glücklich] bleiben geschlossen [geöffnet] bleiben to remain closed [open] geschlossen [geöffnet] bleiben kalt [kühl, warm] bleiben to remain cold [cool, warm] kalt [kühl, warm] bleiben er blieb die ganze Zeit ruhig he kept his temper the whole time er blieb die ganze Zeit ruhig ledig bleiben to stay single ledig bleiben bleiben Sie ruhig! keep calm! bleiben Sie ruhig! sauber [trocken] bleiben to stay clean [dry] sauber [trocken] bleiben jemandem [einer Sache] treu bleiben to remain faithful tojemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] treu bleiben seinen Grundsätzen (oder | orod seiner Sache) treu bleiben to abide by (oder | orod adhere to) one’s principles, to stick to one’s guns seinen Grundsätzen (oder | orod seiner Sache) treu bleiben unbestraft [unbelohnt, verborgen] bleiben to go unpunished [unrewarded, undiscovered] unbestraft [unbelohnt, verborgen] bleiben ich bleibe dein Freund I remain your friend ich bleibe dein Freund mit jemandem in Verbindung bleiben to keep in touch withjemand | somebody sb mit jemandem in Verbindung bleiben wir wollen (weiterhin) Freunde bleiben we’ll remain friends wir wollen (weiterhin) Freunde bleiben sich selbst überlassen bleiben to be left to oneself sich selbst überlassen bleiben fest bleiben to stand one’s ground fest bleiben unbeachtet bleiben to escape unnoticed unbeachtet bleiben ungenannt bleiben to be (oder | orod remain) nameless ungenannt bleiben schlank bleiben wollen to want to keep one’s figure schlank bleiben wollen bleiben Sie (doch) sitzen! don’t get up! bleiben Sie (doch) sitzen! in Bewegung bleiben to keep moving in Bewegung bleiben im Gedächtnis bleiben to stick in the memory im Gedächtnis bleiben ohne Erfolg bleiben to meet with no success ohne Erfolg bleiben nicht ohne Folgen bleiben to have consequences nicht ohne Folgen bleiben das bleibt unter uns we must keep that to ourselves das bleibt unter uns bleib mir vom Leibe! keep away from me! bleib mir vom Leibe! Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler etwas bleiben lassen nicht tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to leave (oder | orod let)etwas | something sth alone etwas bleiben lassen nicht tun umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas bleiben lassen aufhören umgangssprachlich | familiar, informalumg to stopetwas | something sth etwas bleiben lassen aufhören umgangssprachlich | familiar, informalumg lass es lieber bleiben! you’d better leave it alone lass es lieber bleiben! lass das bleiben! stop that! lass das bleiben! du solltest das Rauchen bleiben lassen you should stop smoking quit besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS smoking du solltest das Rauchen bleiben lassen das werde ich hübsch bleiben lassen I will do nothing of the kind das werde ich hübsch bleiben lassen Örnekleri gizleÖrnekleri göster remain bleiben übrig bleiben be left bleiben übrig bleiben bleiben übrig bleiben Örnekler dir bleibt nichts als… there is nothing left for you to do but … dir bleibt nichts als… das bleibt abzuwarten that remains to be seen das bleibt abzuwarten in den zwei Wochen, die uns noch bleiben in the two weeks that remain (oder | orod are left) to us in den zwei Wochen, die uns noch bleiben es bleibt ihm keine Wahl he has no choice es bleibt ihm keine Wahl die Sache bleibt ihm (vorbehalten) the matter remains with him (oder | orod is reserved for him) die Sache bleibt ihm (vorbehalten) Örnekleri gizleÖrnekleri göster stay away bleiben wegbleiben bleiben wegbleiben bleiben → bkz „Hals“ bleiben → bkz „Hals“ bleiben → bkz „Leib“ bleiben → bkz „Leib“ Örnekler wo bleibt er denn? where can he be? wo bleibt er denn? wo bist du so lange geblieben? where have you been all this time? wo bist du so lange geblieben? wo ist er nur geblieben? whatever became of him? wo ist er nur geblieben? ich bleibe nicht lange I won’t be long ich bleibe nicht lange bleibe nicht länger als nötig don’t be longer than necessary bleibe nicht länger als nötig Örnekleri gizleÖrnekleri göster „bleiben“: unpersönliches Verb bleiben [ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) that’s settled!... and that’s that!... this decision is final... it won’t rest there... it remains to be seen whether …... we have enough time to do sth... Örnekler es bleibt dabei! that’s settled! es bleibt dabei! und dabei bleibt es! and that’s that! und dabei bleibt es! bei dieser Entscheidung bleibt es this decision is final bei dieser Entscheidung bleibt es dabei wird es nicht bleiben it won’t rest there dabei wird es nicht bleiben es bleibt abzuwarten, ob … it remains to be seen whether … es bleibt abzuwarten, ob … es bleibt uns noch Zeit (, etwas zu tun) we have enough time (to doetwas | something sth) es bleibt uns noch Zeit (, etwas zu tun) es bleibt sich gleich it makes no difference, it comes to the same thing es bleibt sich gleich es bleibt nur noch wenig zu tun little now remains to be done es bleibt nur noch wenig zu tun es bleibt Ihnen überlassen zu … it’s up to you to … es bleibt Ihnen überlassen zu … Örnekleri gizleÖrnekleri göster „'Bleiben“: Neutrum bleibenNeutrum | neuter n <Bleibens> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) I can remain here no longer Örnekler hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> I can remain here no longer hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>