İngilizce-Almanca sözlük "as"

"as" Almanca çeviri

as
[æz; əz]adverb | Adverb adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • wie (zum Beispiel)
    as such as
    as such as
Örnekler
as
[æz; əz]conjunction | Konjunktion konj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (gerade) wie
    as
    as
Örnekler
Örnekler
  • (so) wie
    as like
    as like
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • da, weil, insofern als
    as since, because
    as since, because
Örnekler
  • (alsor | oder od so) dass
    as that, so that
    as that, so that
Örnekler
Örnekler
as
[æz; əz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • der, die, das, welch(er, e, es)
    as (who) nach such oder same
    as (who) nach such oder same
Örnekler
  • was, welche Tatsache, wie
    as which
    as which
Örnekler
as
[æz; əz]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • als
    as
    as
Örnekler
Sie haben sich als Hüter der Verträge- was Ihre Rolle ist- verstanden.
You have seen yourself as the guardian of the Treaties, and that is indeed your role.
Kaynak: Europarl
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fine words, as is the case again today, but no report.
Kaynak: Europarl
Ich begehe vielleicht unrecht und kann es vor mir und ihm nicht verantworten, fürcht' ich.
Spare the rod and spile the child, as the Good Book says.
Kaynak: Books
Der Geistliche schwieg eine Weile, wie in Gedanken versunken.
The priest paused awhile as if in thought.
Kaynak: Books
Weißt du etwa nicht, wie's steht?
As if you don't know! '
Kaynak: Books
Ferner werden die Abkommen mit der EU als Festpunkt dienen.
In addition, the agreements with the EU will act as an anchor.
Kaynak: Europarl
Kaynak
as
[æs]noun | Substantiv s <asses [-iz]>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Asneuter | Neutrum n
    as Antike: Roman coin
    as Antike: Roman coin
  • Pfundneuter | Neutrum n (= 327,45 g)
    as Antike: pound in weight
    as Antike: pound in weight
Sie haben sich als Hüter der Verträge- was Ihre Rolle ist- verstanden.
You have seen yourself as the guardian of the Treaties, and that is indeed your role.
Kaynak: Europarl
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fine words, as is the case again today, but no report.
Kaynak: Europarl
Ich begehe vielleicht unrecht und kann es vor mir und ihm nicht verantworten, fürcht' ich.
Spare the rod and spile the child, as the Good Book says.
Kaynak: Books
Der Geistliche schwieg eine Weile, wie in Gedanken versunken.
The priest paused awhile as if in thought.
Kaynak: Books
Weißt du etwa nicht, wie's steht?
As if you don't know! '
Kaynak: Books
Ferner werden die Abkommen mit der EU als Festpunkt dienen.
In addition, the agreements with the EU will act as an anchor.
Kaynak: Europarl
Kaynak
as
[ɑːs]noun | Substantiv s <as> Fr.

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Assneuter | Neutrum n
    as (playing) cards | KartenspielKART
    as (playing) cards | KartenspielKART
da, weil, insofern als
as an offset
als Ausgleich (to für)
as an offset
so as
sodass, damit, um zu
so as
as much
so viel
as much
as you please
wie es Ihnen beliebt, wie Sie wünschen
as you please
wie unten bemerkt
as one man
alle wie einer, wie ein Mann
as one man
as regards
was … betrifft
as regards
as it comes
so wies kommt
as it comes
as if
als wenn, als ob
as if
even as
genau wie, gerade als
even as
as hotels go
wie Hotels eben sind
as hotels go
also | aucha. designate as
bezeichnen als, betiteln, (be)nennen
also | aucha. designate as
wie gewöhnlich, wie üblich
as usual
also | aucha. as touching
betreffs, betreffend, was betrifft, wegen, in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
also | aucha. as touching
such as
wie (zum Beispiel), alle die, solche die
such as
as stipulated
as stipulated
als letzter Ausweg
as a last resort
like as
so wie
like as
as follows
wie folgt, folgendermaßen
as follows
Sie haben sich als Hüter der Verträge- was Ihre Rolle ist- verstanden.
You have seen yourself as the guardian of the Treaties, and that is indeed your role.
Kaynak: Europarl
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fine words, as is the case again today, but no report.
Kaynak: Europarl
Ich begehe vielleicht unrecht und kann es vor mir und ihm nicht verantworten, fürcht' ich.
Spare the rod and spile the child, as the Good Book says.
Kaynak: Books
Der Geistliche schwieg eine Weile, wie in Gedanken versunken.
The priest paused awhile as if in thought.
Kaynak: Books
Weißt du etwa nicht, wie's steht?
As if you don't know! '
Kaynak: Books
Ferner werden die Abkommen mit der EU als Festpunkt dienen.
In addition, the agreements with the EU will act as an anchor.
Kaynak: Europarl
Kaynak

"AS" Almanca çeviri

AS
abbreviation | Abkürzung abk (= Anglo-Saxon)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

AS
abbreviation | Abkürzung abk (= antisubmarine)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • U-Boot-Abwehr...
    AS
    AS
AS
abbreviation | Abkürzung abk (= AS level)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
AS-Fachneuter | Neutrum n
AS subject
AS exam
AS-Prüfungfeminine | Femininum f
AS exam
AS: Ja, ich glaube es sind große Mengen von Leuten, die involviert sind.
AS: Yeah, I think its large numbers of people moving it forward.
Kaynak: TED
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: