İspanyolca-Almanca sözlük "schiff."

"schiff." Almanca çeviri

Schiff

[ʃɪf]Neutrum | neutro n <Schiff(e)s; Schiffe>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • barcoMaskulinum | masculino m
    Schiff
    Schiff
  • navíoMaskulinum | masculino m
    Schiff großesauch | también a.
    buqueMaskulinum | masculino m
    Schiff großesauch | también a.
    Schiff großesauch | también a.
Örnekler
  • auf dem Schiff
    a bordo
    auf dem Schiff
  • mit dem Schiff fahren
    ir (oder | ood viajar) en barco
    mit dem Schiff fahren
  • geliefert ab Schiff Handel | comercioHANDEL
    puesto en buque
    geliefert ab Schiff Handel | comercioHANDEL
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • naveFemininum | femenino f
    Schiff Architektur | arquitecturaARCH
    Schiff Architektur | arquitecturaARCH
Örnekler

Schiffer

Maskulinum | masculino m <Schiffers; Schiffer>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • naveganteMaskulinum | masculino m
    Schiffer
    Schiffer
  • barqueroMaskulinum | masculino m
    Schiffer (≈ Binnenschiffer)
    Schiffer (≈ Binnenschiffer)

schiffen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • mear Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    schiffen (≈ pinkeln)
    schiffen (≈ pinkeln)

schiffen

unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • es schifft umgangssprachlich | uso familiarumg
    llueve a cántaros
    es schifft umgangssprachlich | uso familiarumg

ausgehend

als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

Beförderung

Femininum | femenino f <Beförderung; Beförderungen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • transporteMaskulinum | masculino m
    Beförderung (≈ Transport) v. Gütern
    Beförderung (≈ Transport) v. Gütern
  • envíoMaskulinum | masculino m
    Beförderung v. Briefen, Paketen
    Beförderung v. Briefen, Paketen
Örnekler
  • ascensoMaskulinum | masculino m
    Beförderung im Rang
    promociónFemininum | femenino f
    Beförderung im Rang
    Beförderung im Rang
Örnekler

per

[pɛr]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk,ohne Artikel | sin artículo ohne art>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • por
    per besonders | especialmenteespec Handel | comercioHANDEL
    per besonders | especialmenteespec Handel | comercioHANDEL
Örnekler
Örnekler
  • per pedes figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    a pie
    per pedes figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
  • per se
    de por sí
    per se
  • mit jemandem per du sein
    tutearse conjemand | alguien alguien
    mit jemandem per du sein

klar

[klaːr]Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • claro
    klar auch | tambiéna. Flüssigkeit, Stimme, Blick
    klar auch | tambiéna. Flüssigkeit, Stimme, Blick
  • transparente
    klar Glasauch | también a.
    klar Glasauch | también a.
  • limpio, puro
    klar Wasser, Luftauch | también a.
    klar Wasser, Luftauch | también a.
  • despejado
    klar Himmel
    klar Himmel
  • lúcido
    klar Geist
    klar Geist
Örnekler
  • klare Brühe
    caldoMaskulinum | masculino m claro
    klare Brühe
  • klar werden Flüssigkeiten
    clarificarse
    klar werden Flüssigkeiten
  • klar werden Angelegenheit
    klar werden Angelegenheit
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • klarer Favorit sein
    ser claro favorito
    klarer Favorit sein
  • ist das klar?
    ¿entendido?
    ist das klar?
  • das ist (doch) klar
    claro está
    es evidente
    das ist (doch) klar
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) klar werden mit sein, werden
    darse cuenta deetwas | alguna cosa, algo a/c
    comprenderetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) klar werden mit sein, werden
  • man muss sich darüber klar (oder | ood im Klaren) sein, dass
    hay que tener presente (oder | ood en cuenta) que
    man muss sich darüber klar (oder | ood im Klaren) sein, dass
  • ich bin mir im Klaren darüber
    ich bin mir im Klaren darüber
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • klar sein (fertig, bereit)besonders | especialmente besonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    estar pronto (oder | ood listo) para zarpar
    klar sein (fertig, bereit)besonders | especialmente besonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • klar Schiff machen
  • klar Schiff machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    klar Schiff machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

klar

[klaːr]Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

zu

[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • a
    zu örtlich
    zu örtlich
  • auch | tambiéna. hacia
    zu (≈ in Richtung nach)
    zu (≈ in Richtung nach)
  • a casa de
    zu (≈ in jemandes Wohnung)
    zu (≈ in jemandes Wohnung)
  • junto a, al lado de
    zu (≈ in jemandes Nähe)
    zu (≈ in jemandes Nähe)
Örnekler
  • a, en, por
    zu zeitlich
    zu zeitlich
  • para
    zu vorausblickend
    zu vorausblickend
  • zur Zeit → bkz „zurzeit
    zur Zeit → bkz „zurzeit
Örnekler
  • a
    zu Artund | y, e u. Weise
    zu Artund | y, e u. Weise
Örnekler
  • a
    zu Preis, Zahl
    zu Preis, Zahl
Örnekler
  • zu drei Euro (das Stück/Dutzend)
    a tres euros (la pieza/docena)
    zu drei Euro (das Stück/Dutzend)
  • sie kamen zu Hunderten
    vinieron a centenares (oder | ood a cientos)
    sie kamen zu Hunderten
  • zu dritt sein
  • a
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
Örnekler
  • para
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • por
    zu
    zu
Örnekler
  • a
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
Örnekler
  • con
    zu Verbindung
    zu Verbindung
Örnekler
  • a, hacia
    zu nachgestellt Richtung
    zu nachgestellt Richtung
Örnekler

zu

[tsuː]Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • cerrado
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
Örnekler
  • nur zu!
    ¡ánimo!
    ¡adelante!
    nur zu!

zu

[tsuː]Konjunktion | conjunción konj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
Örnekler

frei

[fraɪ]Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • libre
    frei allgemein | generalmenteallgemein
    frei allgemein | generalmenteallgemein
Örnekler
Örnekler
  • liberal
    frei (≈ nicht angestellt, tolerant)
    frei (≈ nicht angestellt, tolerant)
Örnekler
  • expedito, despejado
    frei (≈ ohne Hindernisse) Straßeetc., und so weiter | etcétera etc
    frei (≈ ohne Hindernisse) Straßeetc., und so weiter | etcétera etc
Örnekler
  • libre
    frei (≈ unbesetzt) Platz
    frei (≈ unbesetzt) Platz
  • desocupado
    frei
    frei
  • vacante
    frei Stelle
    frei Stelle
Örnekler
  • gratuito, libre
    frei (≈ unentgeltlich)
    frei (≈ unentgeltlich)
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • frei von (Fehlernetc., und so weiter | etcétera etc) (≈ nicht beeinträchtigt)
    sin (errores,etc., und so weiter | etcétera etc)
    libre de (errores,etc., und so weiter | etcétera etc)
    frei von (Fehlernetc., und so weiter | etcétera etc) (≈ nicht beeinträchtigt)
  • sich vonetwas | alguna cosa, algo etwas frei machen
    liberarse (oder | ood librarse) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich vonetwas | alguna cosa, algo etwas frei machen
  • exento (de)
    frei von (≈ v. Gebührenetc., und so weiter | etcétera etc befreit)
    frei von (≈ v. Gebührenetc., und so weiter | etcétera etc befreit)
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • so frei sein, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    tomarse la libertad de (Infinitiv | infinitivoinf)
    so frei sein, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • ich bin so frei!
    con su permiso
    ich bin so frei!
  • es steht Ihnen frei, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    es usted muy dueño de (Infinitiv | infinitivoinf)
    es steht Ihnen frei, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
Örnekler
  • frei werden Gas, Wärme
    frei werden Gas, Wärme
Örnekler

frei

[fraɪ]Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler