Fransızca-Almanca sözlük "tête"

"tête" Almanca çeviri

tête
[tɛt]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Verstandmasculin | Maskulinum m
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Hauptneutre | Neutrum n
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Örnekler
  • tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du hast wohl den Verstand verloren?
    tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il, elle risque sa tête
    ihm, ihr droht der Tod
    ihm, ihr droht die Todesstrafe
    il, elle risque sa tête
  • cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
    das will ihm nicht in den Kopf
    cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unüberlegte Tat
    Kurzschlusshandlungféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sur un coup de tête
    sur un coup de tête
  • avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Dickkopf, -schädel familier | umgangssprachlichfam sein
    avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Personféminin | Femininum f
    tête (≈ individu)
    tête (≈ individu)
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Stückneutre | Neutrum n
    tête (≈ animal)
    tête (≈ animal)
Örnekler
  • tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
    Herdeféminin | Femininum f von hundert Stück (Vieh)
    troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
  • par tête
    pro Kopf
    pro Person
    par tête
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    tête (≈ visage)
    tête (≈ visage)
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    tête
    tête
Örnekler
  • vorderes Ende
    tête d’un train
    tête d’un train
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête
    tête
  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    tête d’un chapitre, d’une liste
    tête d’un chapitre, d’une liste
  • Kopfendeneutre | Neutrum n
    tête d’un lit
    tête d’un lit
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête d’un cortège
    tête d’un cortège
Örnekler
Suchkopfmasculin | Maskulinum m
tête chercheuse
têteféminin | Femininum f de lard
Dickkopfmasculin | Maskulinum m, -schädelmasculin | Maskulinum m
têteféminin | Femininum f de lard
têteféminin | Femininum f de rasage
Scherkopfmasculin | Maskulinum m
têteféminin | Femininum f de rasage
dodeliner de la tête
dodeliner de la tête
tête léonine
Löwenkopfmasculin | Maskulinum m
tête léonine
pencher la tête
den Kopf neigen, senken, (nieder)beugen
pencher la tête
tenir tête àquelqu’un | jemand qn
jemandem Widerstand leisten
sich jemandem widersetzen
jemandem standhalten
jemandem die Stirn bieten
es mit jemandem aufnehmen
tenir tête àquelqu’un | jemand qn
têteféminin | Femininum f, crânemasculin | Maskulinum m d’œuf
Eierkopfmasculin | Maskulinum m
têteféminin | Femininum f, crânemasculin | Maskulinum m d’œuf
tourner la tête àquelqu’un | jemand qn
jemandem zu Kopf steigen
tourner la tête àquelqu’un | jemand qn
tête couronnée
gekröntes Haupt
tête couronnée
relever la tête
relever la tête
hochement de tête
Kopfschüttelnneutre | Neutrum n
hochement de tête
tête ébouriffée
Strubbelkopfmasculin | Maskulinum m
tête ébouriffée
tête moutonnée
Krauskopfmasculin | Maskulinum m
tête moutonnée
têteféminin | Femininum f de Turc
Zielscheibeféminin | Femininum f des Spotts
têteféminin | Femininum f de Turc
grosse tête
gelehrtes Haus
grosse tête
têteféminin | Femininum f d’affiche
Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
têteféminin | Femininum f d’affiche
musique en têtelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
mit klingendem Spiel
musique en têtelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
tête brûlée
Hitzkopfmasculin | Maskulinum m
tête brûlée
têteféminin | Femininum f d’enterrement
Leichenbittermieneféminin | Femininum f
Trauermieneféminin | Femininum f
têteféminin | Femininum f d’enterrement

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!